白头如新的意思,倾盖如故白头如新
白头如新是汉语成语,该成语最早出自于《狱中上书自明》。
白头如新的意思是指交朋友彼此不能了解,时间虽久,仍跟刚认识一样;该成语构词方式为主谓式;在句中作谓语、定语。
白头如新,出处解释和例句
白头如新拼音:
「bái tóu rú xīn」
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
白头如新解释:
白头:头发白了;新:新交。指交朋友彼此不能了解,时间虽久,仍跟刚认识一样。
白头如新出处:
汉·邹阳《狱中上书自明》:“语曰:白头如新,倾盖如故,何则?”《史记·鲁仲连邹阳列传》:“谚曰:‘有白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。”
成语典故
西汉时期,有一个人名叫邹阳,是齐地人氏。邹阳在梁地游历时,受人诬陷,被梁孝王关进监牢,准备处死。
邹阳十分激愤,他在狱中给梁孝王写了一封信,信中写道:“臣曾听说只要待人真诚,就不会没有福报;只要诚信无欺,就不会被人怀疑。臣平日始终信奉这两句话,现在才知道这纯粹是一句空话罢了。昔日荆轲仰慕燕太子丹的为人,忠义感动上天,出现了白虹贯日的天象,但是太子丹却怀疑他胆小畏惧,不敢立即出发。卫先生为秦国策划了长平战役,精诚感动上天,出现了太白金星侵蚀昂星的天象,但是秦昭王却曾怀疑过他。精诚忠义感动上天,但却不能感动人君,不能让他们明白,这是何其悲哀之事啊!如今臣忠心耿耿,开诚布公,将自己心中所知和盘托出,希望大王能够斟酌采用,结果大王左右之人并不理解,最后臣反而被逮捕受审,为世人所怀疑。这就好比是荆轲、卫先生复生,而不能为燕、秦两国君主所理解!还请大王明察秋毫啊!
“当年卞和将宝玉献给楚王,可是楚王却说他犯了欺君之罪,下令砍掉他的脚。李斯尽力辅助秦始皇执政,使得秦国统一天下,结果却被秦二世处以极刑……谚语说道‘有白头如新,倾盖如故。’(双方互不了解,即使交往一辈子,头发都白了,也还是像刚认识时一样;真正相互了解,即使是初交,也会像老朋友一样。)这是什么道理呢?不过是相知与不相知罢了。“
邹阳在信中列举了一系列事例,详细阐述这一道理。梁孝王读了邹阳这封信后,很受感动,立即把他释放,并且以贵宾之礼接待他。
成语寓意
白头如新是说虽然相识的时间很长久,但还是如同刚认识时一样生疏。形容交情不深。但是人生在世离不开群体,但又不可能见面即熟。虽然有“一见钟情”或“相见恨晚”之说,也属于个别现象。大多数人都处在自己的生活圈子里,即使如此,也不可能都成为朋友,而且朋友亦有远近之分。至于挚友更是少之又少的人。亲戚虽然比较容易接近,但仍有远近的区别,大多都各守其居,少有往来。在现代社会,生活富裕后,人际关系相对疏远了很多,住进楼房后,更出现“不相往来”的弊端。这需要人们素质不断提高,才会达到相互拉近距离的愿望。
白头如新例句:
成文用法
该成语构词方式为主谓式;在句中作谓语、定语;形容人相识已久但不相知。
成语示例
《史记·鲁仲连邹阳列传》:“谚曰:有白头如新,倾盖如故。何则?知与不知也。”
宋·陈亮《与应仲书》:“而八年之间,语言不接,吉凶不相问吊,反有白头如新之嫌。”