首鼠两端的意思,首鼠两端造句,蛇鼠两端还是首鼠两端
首鼠两端(拼音: shǒu shǔ liǎng duān)是一个成语,最早出自于西汉·司马迁《史记·魏其武安侯列传》。
首鼠两端(首鼠:踌躇 )指在两者之间犹豫不决或动摇不定;形容迟疑不决,瞻前顾后。含贬义;在句中一般作谓语、定语。
首鼠两端,出处解释和例句
首鼠两端拼音:
「shǒu shǔ liǎng duān」
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
首鼠两端解释:首鼠两端的意思
首鼠:鼠性多疑,出洞时一进一退,不能自决;两端:拿不定主意。在两者之间犹豫不决右动摇不定。
首鼠两端出处:
西汉·司马迁《史记·魏其武安侯列传》:“武安已罢朝,出止车门,召韩御史大夫载,怒曰:‘与长孺共一老秃翁;何为首鼠两端?’”
后世据此典故引申出成语“首鼠两端”。
成语故事
西汉武帝时,王太后有个同母异父的弟弟叫田蚡。他靠着王太后的势力做了丞相,掌握大权。田蚡是个卑鄙阴险、骄横自私的人物,因为有王太后这座靠山,加之汉武帝当时还年轻,所以他胡作非为,骄横奢侈,营私舞弊,随意诬陷自己所不快的人。田蚡向窦婴要城南田,窦婴不给,又听说灌夫也替窦婴抱不平,由此跟灌夫和窦婴结了怨。又因为灌夫掌握着田蚡贪污受贿的事,所以田蚡欲将他和窦婴置之死地。
有一次,田蚡结婚,王太后为了扩大自己的势力,便下了诏书,吩咐诸侯、宗室、大臣们都到丞相府去祝贺。窦婴和灌夫也去了。酒席上,灌夫因向客人敬酒遭到冷遇,气得破口大骂起来。为此,田蚡拘捕了灌夫。此事闹到了武帝那里,武帝便召集大臣们来研究。窦婴坚决反对对灌夫治罪,有的大臣则赞成治罪,有的惧怕田蚡的威势,采取模棱两可的态度。御史大夫韩安国说:“灌夫在平定七国之乱时,立了大功,虽说酒后闹事,但没有死罪。可丞相说他不对,也有道理,究竟如何处置,请皇上定吧!”
罢朝以后,在皇宫门外,田蚡招呼韩安国坐他的车子,而且很生气地说:“我和你一起对付(窦婴)这个秃老头子,你为何迟疑不决?”
后来,田蚡想方设法害死了窦婴和灌夫。但不久,他自己因内心恐惧惊吓而死。
成语寓意
西汉时期,田蚡仗着权势谋害了窦婴和灌夫,最终也因为内心的极度恐惧而惊吓死亡。“多行不义必自毙”,害人之心不可有,否则害人终害己。成语告诉人们,为人处事,不应该有着恶的念头,“人之初,性本善”,要将“善”做为心底的道德底线。每天在心底都开出一朵“善”之花,每天也就晴空万里,自然就生活在幸福之中了。
成语辨析
首鼠两端—瞻前顾后
“首鼠两端”与“瞻前顾后”意义相近,两者都有犹豫不决,拿不定主意的意思;区别在于“首鼠两端”强调的是在两者之间拿不定主意;“瞻前顾后”强调的是做事考虑太多,不果断。
成语运用
成文用法
“首鼠两端”指在两者之间犹豫不决或动摇不定;形容形容迟疑不决,瞻前顾后。
含贬义;在句中一般作谓语、定语。
首鼠两端例句:首鼠两端造句
何得首鼠两端,坐待灭亡。(清·陈忱《水浒后传》第十二回)
元·王实甫《北西厢记·郑恒求配》:“不料这斯每做下来,着我首鼠两端,展转不决。”
清·纪昀《阅微草堂笔记·姑妄听之四》:“诡托于桀犬之吠尧,是首鼠两端,进退无据,实狡黠反复之尤。”
现代·郭沫若《甲申三百年祭》:“像吴三桂那样首鼠两端的人,在初对于自成本有归顺之心,只是尚在踌躇观望而已。”
蛇鼠两端还是首鼠两端
没有“蛇鼠两端”,应该是“首鼠两端”。
【解释】首鼠:又作“首施”、“踌躇”等,双声连绵词,表犹豫不决;两端:拿不定主意。在两者之间犹豫不决又动摇不定。(易误解为行为前后不一致)
【出处】西汉·司马迁《史记·魏其武安侯列传》:“武安已罢朝,出止车门,召韩御史大夫载,怒曰:'与长儒共一老秃翁,何为首鼠两端。'”
宋·陆佃《埤雅·释虫》:“鼠性疑,出穴多不果,故持两端者,谓之首鼠。”
《陈书·虞奇传》:“首鼠两端,唯利是视。”
【故事】西汉时期,丞相田蚡娶小老婆,窦婴与灌夫等去祝贺。田蚡故意怠慢灌夫,灌夫气愤大骂,田蚡立即拘捕灌夫及他全家准备抄斩,窦婴求汉武帝过问此事并力保灌夫,御史大夫韩安国认为杀也可不杀也可。田蚡抱怨韩安国的首鼠两端的态度。